MINDELO INFOS :: Revue du sujet - traduction svp
Auteur Message
Luc
MessagePosté le: 12 Fév 2013 11:00    Sujet du message: Le cd est disponible

http://us4.campaign-archive2.com/?u=55decce8c5ad8afdeb0259932&id=7d3087144c&e=c30aeb0e84
L.B.
MessagePosté le: 24 Jan 2013 15:45    Sujet du message:

Merci à vous pour ces clips et pour toutes les infos.
Cool !!
Mic Dax
MessagePosté le: 23 Jan 2013 10:27    Sujet du message:

Il y a de l'audio ici (Mar de Feijão d'Agua) et ici (É ku nha kin bem).

J'avais posté une première vidéo ici : www.mindelo.info/forum/viewtopic.php?t=2494&start=340.

Son premier clip vient d'être terminé, il sera publié dans les prochains jours, il n'y a plus qu'à attendre.
L.B.
MessagePosté le: 23 Jan 2013 7:58    Sujet du message: traduction svp

Bonjour et MERCI pour votre réponse détaillée !

On aura appris quelque chose aujourd'hui et on guettera la sortie de "Serenata".
Peut-être qu'avant la sortie du disque en Europe pourrez-vous nous indiquer un lien pour entendre un morceau en avant-première...

Excellent journée à vous,
L.B. (de Marseille)
Mic Dax
MessagePosté le: 22 Jan 2013 16:59    Sujet du message:

Aaaaah enfin, enfin il y a quelqu'un qui demande !

"é ku nha kin bém, é ku nha kin ta bai..." ça veut dire "c'est avec vous que je suis venu, c'est avec vous que je partirai". Sachant que le "nha" désigne un "vous" de politesse s'adressant à une personne de sexe féminin (sans quoi ça serait "nho").

C'est du créole de Santiago, du badiu.

"é ku" : c'est avec
"nha" : vous (au féminin)
"kin bém" : que je suis venu
"kin ta bai" : que je partirai

Et c'est le titre d'une chanson de Zé Luis (il en est l'auteur et l'interprète) que j'aime tout particulièrement et qui s'apprête à faire un carton ici au Cap-Vert, il arrivera un peu plus tard en Europe : le disque s'appelle Serenata, et j'aurai l'occasion d'en reparler dans les prochains jours (promis).

Merci d'avoir posé la question.
L.B.
MessagePosté le: 22 Jan 2013 13:56    Sujet du message: traduction svp

En entête de votre site, vous inscrivez :
"é ku nha bém, é ku nha kin ta bai..."

Pouvez-vous traduire pour les incultes dont je suis ? Est-ce une citation ? Un refrain ?

Mille mercis par avance.
L.B.